יובל סיון מציג את "הבפנוכו" של הדרכות שנעשות ברומנית, ועל הדרך מעלה תהייה: למה התקשורת בהייטק תמיד נעשית באנגלית כסטנדרט? למה שלא נפנה לכל אחד בשפה שלו? עם תוכנות התרגום החדשות, כמעט אינן משמעות עוד להיות אדם מוגבל לשפה טבעית מסוימת, שהרי תמיד אפשר לתרגם את דבריו סימולטנית בעלות נמוכה מאוד אם בכלל. בתכלס? אין סיבה שלא ננסה לפנות לכל אחד בשפה שלו.

הקלות מס ותמריצים להייטק? רגע ישראלי מכונן | דעה
המהלך החדש שמציג בצלאל סמוטריץ', הכולל הקלות מס ותמריצים משמעותיים לעולם ההייטק בישראל, נראה בעיניי כרגע מכונן בעבור הענף ואפילו לעתיד הכלכלי של המדינה. מצד



